* * *

Как прекрасен пейзаж,

Как вписалась зима в эту осень!

Но, сгибаясь под ранцами,

Дети уныло идут.

И, как бедности знак, —

На снегу у молоденьких сосен

С голубями грачи

Так напористо битву ведут.

И, на мусор косясь,

Мимо свалок бредут по сугробам

Старики с нищетой

В своих сумках, с тоскою в глазах.

Кружит снега печаль,

И идут они будто за гробом,

Вспоминая страну,

Но не эту, что ныне в слезах.

И куда ни взгляни —

Нищета и насилие денег.

Позабыли давно

Про дороги и всех дураков.

И погосты одни

На местах нежилых деревенек,

И потоками ложь —

Наводнение без берегов.

Как прекрасен пейзаж,

Как вписалась зима в эту осень.

Но как хочется мне,

Чтобы белый, божественный снег

Вихрем смел это зло

И открыл бы для времени весен

Настежь дверь, и был счастлив

Российский родной человек!

 

* * *

Все ближе звучит беспредельная песня

Небесного хора и музыки строй.

И шум вековечный родного Полесья,

Березы у дома осенней порой.

И катит подвода, и пахнет так сеном

Безропотной лошади медленный шаг.

И в доме родном, средь годов незабвенном,

Опилками устлан уютный чердак.

Детьми мы там в зной зачастую играли,

И сладок там был нам полуденный сон.

В те дни открывались нам ясные дали

И песни любви нам играл патефон.

Как хочется в дом тот вернуться мне снова,

Забраться зимою на теплую печь,

Послушать бурана рыдания злого

И в грубке1 дровишек березовых речь.

И чтоб улыбались мне встречные люди,

Делились своею тоской и мечтой.

Поселок родной вечно домом мне будет,

Где б ни был — и что б ни случилось со мной!

 

* * *

Творили на кухоньках жены.

Как долги в тоске вечера!

Глядели в окно напряженно,

С надеждой на святы иконы.

Вертелась рядком детвора.

А где-то в безрадостной дали,

Где метр ползком, как верста,

Где взрывами дыбом вставали

Земля и бетон, там в отвале

Текла чья-то кровь, как вода.

И дети, тоскуя, глядели

На свой «боевой» арсенал.

И в играх, стреляя по цели,

Душой ежедневно летели

Туда, где отец воевал.

 


1 Грубка (белорус.) — специальная печурка, встроенная в перекрестье стен и обогревающая сразу четыре комнаты.

 


Яков Наумович Шафран родился в 1950 году в городском поселке Брагин Гомельской области Белорусской ССР. Прозаик, поэт и публицист. Автор четырех книг и ряда публикаций в журналах и альманахах. Окончил машинострительный факультет Тульского политехнического института и Высший психологический колледж при Институте психологии РАН. Работал на нескольких предприятиях, а также — практическим психологом. В настоящее время — заместитель главного редактора и ответственный секретарь журнала «Приокские зори», главный редактор альманаха «Ковчег». Член Союза писателей-переводчиков МГО Союза писателей России, член Союза песенников России. Живет в Туле.