Поэт Андрей Шацков говорит по-русски и по-старославянски. Простившись с XX веком, пребывая в XXI-м, он остается, как и прежде, в любимом им XIV веке и стоит на Куликовом поле, овеваемый ветрами, и слышит крики сражающихся и стоны поверженных воинов…

Во вступительном эссе к книге «Сказы Куликова поля»1 он, удивляясь, вопрошает: «Осмелился ли когда-нибудь и я взяться за поэтический цикл о событии, о котором сам великий Блок сказал однажды?»

Но именно эта погруженность в то время, прекрасное знание эпоса Куликовской битвы и в целом истории России, высокий талант, блестящее мастерство и знание старославянского языка дало ему полное право записать в поэтической форме то, что увидел он во снах, в которых являлась ему Богородица и где «на огромном гнедом коне» он «врывался в черные, ощетиненные сталью шеренги врагов»; то есть то, что прожито им наяву в архетипическом сознании; то, что увидел он сквозь коридор времени и сквозь призму настоящего. И, на счастье читателей, поклонников творчества большого поэта, это воплотилось в книге «Сказы Куликова поля», где собрано самое главное для автора:

Рать на поле идет Куликовое —

Вековечное поле Руси!

«Не поддаются осознанию энергии, передаваемые нам предками», — продолжает поэт в эссе. Но здесь он немного лукавит, потому что именно ему своим надмирным зрением удается стяжать энергии Куликова поля, как христиане стяжают Божественное.

Рожденным в России опять

Средь поля стоять Куликова!

Все в поэтической судьбе Андрея Шацкова не случайно: встречи, события, явления. «С местами, через которые протекают энергии Куликова поля, мне вообще везло», — рассказывает поэт. Это — юность, прожитая напротив мастерской художника Юрия Ракши, который завершил известный триптих «Поле Куликово» («Благословение на битву», «Проводы ополчения», «Предстояние») в 1980 году к 600-летию Куликовской битвы, поставив последний мазок кистью перед своей безвременной кончиной. Это и рождение в этом же году сына поэта, к прискорбию, очень рано ушедшего на горе отцу, названного Дмитрием в честь Донского. Это и проживание Андрея Шацкова в «опорном крае Московии» — Рузе, откуда шли ружане на Куликово поле в составе Засадного полка под стягом легендарного Боброка-Волынского.

Эти энергии и знаки судьбы, умение их чувствовать и прочитывать, чуткое поэтическое наитие дали ему возможность видеть сквозь время и пространство. А может, эти энергии даны Андрею Шацкову от рождения? По одной из астрологических теорий человек, рожденный в период с 30 ноября по 17 декабря, причислен к 13-му, особенно одаренному и мощному зодиакальному знаку, называемому Змееносец. Поэт родился 1 декабря. И, хотя астрологические теории не считаются научными и рациональными, но кто осмелится утверждать, что у поэта рациональное мышление?.. Интуитивное, провидческое, пронзающее и охватывающее время и пространство — иррациональное.

В книге пульсируют энергии Куликова поля: напряжение, предшествовавшее великой битве; любви жены, провожающей мужа в сражение; самого автора, который запечатлел свою глубокую любовь к сыну Дмитрию.

Эти мощные энергии Куликовской битвы описаны в трех частях «Сказов Куликова поля». Названия частей, как и все в книге, символичны.

Часть 1. «На Поле Куликовом» — это предшествующие обстоятельства и сама Куликовская битва и слава воинам.

Рожденным в России опять

Средь поля стоять Куликова!

И падать от стрел и от смут

За ПРАВДУ, средь бранного дыма…

А павшие утром придут,

Ведь мертвые сраму не имут!

Часть 2. «Чтобы память попирала смерть!» — память о погибших за Русь и ее свободу воинах. Поэт причисляет к погибшим русским воинам во имя победы и своего сына Дмитрия, безвременно ушедшего. И скорбит так же, как скорбели отцы, потерявшие сыновей в Куликовском сражении.

В книге «Сказы Куликова поля» накрепко и навечно слились образы незабвенного сына Дмитрия с образом великого полководца и воина Дмитрия Донского, в честь которого он был наречен.

И сын поднимает глаза

И смотрит внимательным взглядом.

Стихотворение из Части 2 «Чтобы память попирала смерть!», подписанное «Во славу русского оружия и памяти старшего сына Дмитрия», волей поэта помещает сына на Куликово поле накануне битвы.

Ну вот и наша сотня. Поутру

Мы встанем с нею около Непрядвы.

И заполощут стяги на ветру

Взыскующих единой русской правды!

Поэт и отец понимает, что:

Все уйдет… Но воздвижется новая крепь.

Без тебя, без меня, без желанного внука.

Выйдут вои заслоном в полынную степь,

Если ворог с бедою нагрянет, без стука.

И память попирает смерть.

И каждый, кто погиб — «ЗА ДРУГИ

СЛОЖИЛИ ГОЛОВЫ СВОЯ».

Часть 3. «Веют хоругви шелковые…» — победа. Причем не только победа воинская, но и победа православного христианства.

В книге «Сказы Куликова поля» несколько раз упоминается омофор. Здесь речь идет об омофоре Пресвятой Богородицы, которым Она накрыла город Константинополь, защищая его от варваров, и совершала и другие чудеса с помощью этого плата. Таким образом, поэт показывает, что Россия всегда пребывает под покровительством Божией Матери.

А над Русью в стае облаков

Вспыхнет омофора позолота.

Телескопическое видение истории своей страны дало поэту энергию расСКАЗать о Поле Куликовом в XXI веке. А талант позволил погрузить читателя XXI века в век XIV, поместив его в пыль, поднятую на поле Куликовом, и прожить мгновения, которые прожили воины с обеих сторон — с русской и степной.

Андрей Шацков является потомков двух родословных линий — русской по материнской линии и татарской — по отцовской.

И достались мне в двадцатом веке

Отголоском позадавних дней

Башня легендарной Сююмбеки

Да Коран прабабушки моей…

Так пишет об этом в стихотворении «Казанский эскиз» поэт. Память предков живет в потомке московитов и ханов. И эта память дает возможность побывать в своих видениях и с той, и с другой стороны. И описать (емко, реалистично, образно!), если можно так сказать, свои впечатления.

Во первых семь дней сентября

Мне ночью неладное снится:

Тревожные трубы трубят,

И кличут вставать и рубиться.

«Поэт в России больше, чем поэт!», — воскликнул Евгений Евтушенко. Да, поэт — это пророк. К слову сказать, другой замечательный поэт-шестидесятник, Владимир Фирсов, дал путевку в поэтическую жизнь уже состоявшемуся поэту Андрею Шацкову, назвав последнего «осколком Серебряного века». Вероятно, такое определение связано с тем, что, он, как и поэты, жившие и творившие на стыке XIX и XX веков, по-особенному чувствует время. Он живет не только на стыке веков, но и на стыке тысячелетий, временами «убегая» в свой сакральный XIV век.

«Сказы Куликова поля» — это не только образец великолепной классической, хрестоматийной, но при этом очень самобытной поэзии, но и учебник, читая который можно начать вхождение в русскую историю, вдыхая запахи ковылей на Куликовом поле, и пристально всматриваться в лица воинов, надевающих «смерт­ные» белые рубахи.

Как знать, может, школьник, юный воин, участник реконструкции на Куликовом поле, прочитав книгу, посмотрев на замечательное оформление, воспроизведенное по живописным образцам древних рукописных фолиантов, захочет познакомиться с описанием Куликовской битвы в «Задонщине», прочитать «Летописную повесть о Куликовской битве» и «Сказание о Мамаевом побоище»?..

Например, как читателю понять четверостишие?

И пахла росстань брагою хмельной,

И старый клен ветрами укачало.

И бьет копытом в землю вороной,

И трензелем позвякивает чалый…

Для этого нужно посмотреть перевод некоторых слов со старославянского на современный русский язык, исторические статьи и другие материалы.

300 экземпляров книги переданы автором Государственному музею-заповеднику «Куликово поле», где периодически проходит реконструкция Куликовской битвы, и возможно, 21 сентября 2022 года они будут отданы в дар участникам мемориального действа.

Все сходится воедино. И сейчас, в веке XXI-м, как и в веке XIV-м, когда победа в Куликовской битве стала переломным моментом и важным шагом на пути к восстановлению единства Руси, Россия вновь объединяется, вновь становится соборной, вновь противостоит Злу, и вышедшая книга оказывается очень своевременной и духоподъемной.

В книге Андрея Шацкова сошлись все возможные и значимые энергии: любовь к Руси-России, любовь к Богу, любовь человеческая, слава русского воинства, что выступает за добро, и великая миссия России.

Период написания и формирования этой книги, по свидетельству самого автора, составил 35 лет. «Наверное, это главное, что я написал в своей жизни», — делится Андрей Шацков на своей странице ВКонтакте.

«Куликовская битва принадлежит… к символическим событиям русской истории. Таким событиям суждено возвращение», — утверждал А.А. Блок.

Именно такое воспоминание о будущем и можно постигнуть, прочитав «Сказы Куликова поля». И в XXI веке Куликовская битва остается символом единения, соборности России.

Об этом и рек поэт Андрей Шацков в своей книге.

 


1 Андрей Шацков. Сказы Куликова поля. — Санкт-Петербург: Издательство «Любавич», 2022.

 


Ирина Викторовна Денисова, член Союза писателей России, Союза журналистов Москвы. Автор четырех поэтических сборников и многих публикаций в российских и зарубежных альманахах и журналах. Лауреат ряда российских и международных фестивалей. Обладатель медалей им. И.А. Бунина, им. Ф.М. Достоевского, им. А.А. Блока. Член попечительского совета альманаха «День поэзии – XXI век». Живет в Москве.