Летят гуси на Донбасс
- 24.10.2022
Летят гуси, летят гуси,
Летят гуси на Донбасс…
Татарская народная песня «Шахта»
1
По радио не в первый раз
слышна мне песнь простая
о том, как гуси на Донбасс
летят по небу стаей.
Не закрывая влажных глаз,
я им шепчу в тревоге:
«Ах, гуси, гуси, мне б от вас
не отставать в дороге!..»
Но сообщает мне экран
с утра до поздней ночи,
как мучится от тяжких ран
шахтерский край рабочий;
как он разрушен и разбит,
над ним померкло солнце,
то взрыв снаряда прогремит,
то пламя ввысь взовьется…
Смогу ль, как прежде, я любить
вид шахт на горизонте?
Тут страшно стало людям жить —
как на горячем фронте.
Но есть надежда, что в Донбасс
придет миропорядок,
и засияет светом глаз
народ, познавший радость.
Он вдаль шагнет и следом — вширь
вслед за своей Отчизной —
и вступит в бой, как богатырь,
с наглеющим фашизмом…
2
Донбасс — чудесный край земли,
он всем открыт, как дверца,
и стихотворец Даули1
жил с ним все время в сердце.
Мы часто пели про Донбасс,
произнося в итоге:
«Ах, гуси, гуси, мне б от вас
не отставать в дороге…»
Какую песню сочинил
народ под стать былинам!
А впрочем… «Это я сложил, —
так молвил Даули нам. —
Я гениальным был тогда,
писалось мне нетрудно,
но вместо птичьего гнезда
любовь влетела в грудь мне», —
сказал со вздохом Даули
и замолчал вдруг разом,
связав своей судьбы пути
с родным ему Донбассом.
И мчались годы мимо нас
со свистом, как метели…
Ах, если б гуси те сейчас
к нам на Донбасс летели!
3
В Царицыне (в те дни еще
он не был Сталинградом)
Наби-детдомовец нашел
в себе талантов клады.
Тогда еще он был далек
от звания поэта,
в нем тлел таланта огонек,
но мало было света.
Он лишь частушки сочинял,
резвясь игрой смешною,
и даже в снах не помышлял,
что встреча ждет с войною.
Позднее он концлагеря
опишет в своих книгах,
народу правду говоря
о плена страшных мигах…
Мы помним, как зимой не раз
в морозы грел нас уголь,
и как скликал к себе Донбасс
людей, как в гости друга.
«Там в шахтах денежки гребут
огромною лопатой!» —
считал народ, берясь за труд
с приличною зарплатой.
И как-то раз Галиулла
вслед за гусиным клином
ушел из отчего села
путем к Донбассу длинным.
Дни жизни без Галиуллы
для Разии — что осень,
хоть стих бы у Набиуллы
она для сердца просит.
Та просьба грудь ему прожгла
и породила строки,
что для нее Набиулла
сложил, как на уроке.
И от родных любовь тая,
укрывшись в уголочке,
рыдала тихо Разия,
шепча о милом строчки:
«Летели гуси на Донбасс,
летели клином строгим.
Ах, гуси, гуси, мне б от вас
не отставать в дороге!»
И дом оставив, Разия,
что в школе всех учила,
ушла в шахтерские края,
к тому, кто был ей милым.
Вот так умчалась Разия
за милым без указа
в не знаемые ей края
далекого Донбасса…
4
Туда же и Набиулла
помчался за судьбою —
дорогою, что позвала
его на труд в забое.
Почувствовав, что он творец,
свои стихи листая,
Набиулла умчал в Донецк
вслед за гусиной стаей.
Там обошел он все края,
чтобы узнать, где жили
Галиулла и Разия,
и кем они там были.
Тогда уже Галиулла
привык к работе трудной,
и жизнь рекою потекла
между рабочих будней.
Там слава вмиг его нашла,
светя, как «коногонка»2.
(А Разия в те дни — ждала
рождения ребенка.)
Так для Наби ага Донбасс
сверкнул, как слиток стали!
Ну, а его стихи для нас
сегодня песней стали…
5
…И вот — шел семьдесят второй
двадцатого столетья3,
что ни шахтер здесь, то — герой,
у всех в руках — соцветья.
Встречал нас Ворошиловград4
на радость всем народам,
и край тот цвел вокруг, как сад
под синим небосводом!
Мы из Казани свой «салям»
везли взамен «привета»,
чтоб славу шахтам и полям
воспеть с началом лета.
У каждого букет в руках,
нам пляска всем во вкусе —
то мчимся вскачь на каблуках,
а то плывем, как гуси!
Поэт известный — Даули —
со всеми пляшет резво,
словно в глазах его зажгли
костры былого детства.
Он так в горячий раж вошел —
что аж подошвы пухнут.
Кричит: «Не топайте так в пол —
под нами шахты рухнут!»
Ну разве мог представить он,
что вместо Украины
здесь будет смертный полигон,
где станут рваться мины?
Вся степь под взрывами врага
стократ здесь содрогнулась…
Ну, а сейчас в Наби ага
проснулась его юность…
6
…Он и в моей душе — Донбасс,
я твердо помню с детства,
что здесь в далекий, грозный час
вступал в войну отец мой.
У Кадиевки вновь слышны
и возле Лисичанска5
раскаты взрывов той войны,
что нынче к нам стучатся…
Но вот — читаем мы стихи
шахтерам по-татарски,
нарядны, словно женихи,
и бравы по-гусарски.
Друзей стихами веселя,
мы гром оваций множим,
и словно вся в ответ Земля
нам хлопает в ладоши!
А сколько в угольном краю
татар здесь обитают,
что по-татарски и поют,
и пишут, и читают!
Затихнет вскоре шум и гам
средь тишины природной,
и успокоит души нам
глоток горилки доброй…
А на одной из шумных встреч,
каких прошло немало,
Наби ага, продолжив речь,
так обратился к залу:
«Давно хочу спросить вас я,
знакомы ли кому-то —
Галиулла и Разия,
здесь жившие как будто?..»
И встал один седой шахтер,
сказав: «Их тут любили.
Здесь террикон есть и копер,
где рядом они жили.
Они скрывали у себя
во дни войны еврея,
тем самым жизнь свою губя
(а новой — не имея).
Галиулла к тому же вел
среди друзей соседних
кружок — вроде подпольных школ,
для новостей последних.
Ну а однажды Разия
порвала фрицу в клочья
губу за то, что он — свинья! —
обидел ее дочку.
Им стала домом вся Земля,
цветущая душисто.
А прервала им жизнь петля
проклятого фашиста…»
…В тот день поэт наш, Даули,
как в детстве, горько плакал,
словно ручьи из глаз текли
(не то, чтоб дождик капал!).
Он молча громыхал о стол
большими кулаками
и на фашистов был так зол,
что рвал бы их руками!
И тайну нам открыл свою,
о давних днях тоскуя,
когда любил он Разию,
к Галиулле ревнуя.
Он юным был и весь кипел,
и в нем любовь кипела,
и даже на дуэль хотел
его он вызвать смело…
…Сейчас — на целых двадцать лет
от Даули я старше!
Его давно меж нами нет,
как это было раньше.
Лишь вспомню прошлое — из глаз
слеза сама струится,
и сразу вспомнится Донбасс,
а над Донбассом — птицы.
Но стоит посмотреть вокруг —
и все не так, как надо:
изрыт разрывами весь луг,
кругом свистят снаряды…
7
О, мой Донбасс! В одной строке
ты стал навек воспетым.
И дед Максуд мой Сюндюкле6
здесь тоже стал поэтом.
Мы песню «Шахта» все поем —
родную многим песню
о Татарстане дорогом,
который всем известен.
С Донбассом Даули дружил,
я помню, как преданье,
три слова: «Это я сложил…» —
и вслед его рыданья.
Отец мой, став в бойцов ряды,
сражался здесь с войсками,
а у меня — его следы
легли в тетрадь стихами.
В Донбассе был Хади Такташ,
Шайхи Маннур7, другие.
А сколько в темных недрах шахт
татар-шахтеров гибло!
О, мой Донбасс! Ну как, любя,
тебя я в битве брошу?
Ракеты, что летят в тебя,
мне тоже грудь тревожат.
Из-за холмов, лесов, долин
нам прямо в сердце целят
не «Байрактар» — так «Джавелин»,
что нас в крупицы мелят.
Дым лезет едкий тут и там,
мне щитовидку травит,
но все ж врагам я не отдам
свой край им для расправы!
Куда ни глянь — везде они
при факелах шагают,
и их зловещие огни
мне сердце прожигают.
Но со стола стихи зовут
меня к отмщенью, веря,
что мои строчки в прах порвут
грозившего нам зверя.
Меня ведет наш правый путь,
я твердо знаю кредо,
и, клокоча, мне льется в грудь
грядущая победа.
Донбасс родной! Ты мне — как брат,
и пусть грозят нам Штаты —
я сам готов, словно «Сармат»8,
взлетать из каждой шахты!
Я беспилотника собой
готов сменить, коль надо,
и облететь весь шар земной,
быстрее, чем торнадо.
Все разглядят мои глаза —
что дальше и что ближе.
Но вот кому мне рассказать
все то, что я увижу?..
Трещит от боли голова,
мелеет радость жизни.
Но всех моих стихов слова
я отдаю Отчизне.
И верю я, что впереди
нас будут ждать рассветы,
и всем вопросам, что в груди,
найдутся нам ответы…
8
…Вот снова гуси к нам летят
обратно из Донбасса.
Кроваво замутнен их взгляд,
длинна по небу трасса.
Присядут гуси отдохнуть
возле воды все вместе,
у них еще далекий путь
и непростые вести.
Потом в воде и на траве
они, набравшись силы,
поднимут клином букву «V» —
словно Победы символ!..
…Есть песня «Шахта» — мне близка,
и текст давно известен,
но нынче изменю слегка
я строчку в этой песне.
Тут «из» впишу я вместо «на»,
и так споем мы вместе,
чтоб всем вокруг была слышна,
словно молитва, песня:
«Летите, гуси, стройно в ряд
над целым белым светом,
а я молю в душе солдат —
не потеряйте след их!»
13 июня — 13 июля 2022 года
Перевод с татарского
Николая Переяслова
1 Наби Даули (1910–1989) — татарский поэт и прозаик, автор романов и повестей о Великой Отечественной войне и пребывании в немецких концлагерях.
2 «Коногонка» (головной светильник) — профессиональный осветительный прибор, применяемый шахтерами при работе в подземных угольных выработках. Назван так от слова «коногон» — тот, кто «гонял» составы вагонеток с углем в шахте.
3 В мае 1972 года состоялись Дни литературы и искусства Татарстана в Ворошиловградской области Украины.
4 Сегодня Ворошиловград носит имя Луганск.
5 Шахтерские города в Донбассе: Кадиевка и Лисичанск. Город Кадиевка сегодня носит имя Стаханов — по имени известного шахтера Алексея Стаханова, ставшего в 1935 году родоначальником «стахановского движения».
6 Максуд Сюндюкле (1904–1981) — татарский поэт, автор множества произведений о Донбассе.
7 Хади Такташ (Мухамметхади Хайруллович Такташев, 1901–1931) — классик татарской поэзии.
Шайхи Маннур (Шайхелислам Фархуллович Маннуров, 1905–1980) — советский татарский поэт, писатель, переводчик.
8 Российский стратегический ракетный комплекс шахтного базирования пятого поколения с тяжелой многоступенчатой жидкостной межконтинентальной баллистической ракетой (МБР).