По зову счастья
- 13.05.2026
«Мы жизнь поцелуями грели» — это не рецепт готового счастья (хотя многим наверняка поможет!). Так называется сборник избранных стихов о любви известного русского поэта из Иркутска — Владимира Скифа. Эта книга о любви, что лежит в основе жизни. Она о целительной силе любви, когда человек как бы заново открывает себя, соединяясь не просто с другим человеком, но со вселенной, объединяя земное с небесным. Сегодня слово «любовь» как-то в основном обозначает романтические отношения людей, но на самом деле понятие любви не состоит только из романтики. Любовь — это неизбежно испытание и разлукой, и грустью, и тревогой, и самой возможностью потери любви:
Пересеченья темных улиц,
Соединенье мудрых истин.
А мы с тобою разминулись:
Наверно, кто-то был зависим
От этой осени, от света,
Живущего на острых гранях,
И от письма, что без ответа
Осталось под цветком герани…
…Какой-то тайный смысл нарушен
Во всем, что плещется и плачет…
И потому, наверно, груши
Горьки, как наши неудачи.
Я эту горечь не скрываю
И эти истины простые.
…Искрят вечерние трамваи —
Последние, полупустые.
Человек становится поэтом именно полюбив: чувство любви и чувство поэзии связаны неразрывно. Очень частый приход в литературу происходит именно через любовь: она приводит таланты в литературу, когда будущий поэт вдруг осознает, что только стихи могут выразить всю полноту его чувств. Но влюбиться, как говорится, — не напасть, куда сложнее пронести чувство к другому человеку через всю жизнь. Поэту Скифу в этом отношении очень повезло. Отметивший в прошлом году свой славный юбилей, автор более трех десятков книг, лауреат десятков престижных премий в этом году отмечает еще один важный юбилей — золотую свадьбу с женщиной, с которой они воспитали двух чудесных дочерей. Евгения Ивановна Молчанова. Улыбчивая, красивая, умная, которая — не тень мужа-поэта, а сумела стать ему не только женой и хранительницей семейного очага, но и помощницей и вдохновительницей в творчестве. Дочь сибирского поэта-классика, она, видимо, с детства усвоила особый семейный уклад, что жена поэта — это больше, чем женщина, это — муза. Так или иначе, стихи в этой книге навеяны именно музой Владимира Скифа — Евгенией! Да, в книге немало посвящений другим женщинам, встречавшимся на пути поэта — художницам, модельеру, современным поэтам (Владимир Скиф не признает слова поэтесса!), любимым женщинам-классикам. Книга многогранна, как жизнь, но главная алмазная грань, без которой портрет Владимира Скифа был бы неполон, носит имя Евгения! Та грань, что несет в себе отсвет космического света:
Сутулит мост бетонный горб,
Огни полночные качая.
У потемневших берегов
Бреду, веков не различая.
Последний медленный трамвай
Минует мост на повороте,
А мы с тобой по кромке свай,
По лунным лужам колобродим.
Вершится вечная игра:
Смыкаются волна и камень.
И Млечный Путь, и Ангара
Летят над нами и под нами…
Предлагая вниманию читателей эту свою книгу, поэт пишет: «В пятую книгу серии “Библиотека российской поэзии” я включил собрание моих стихотворений о любви и решил не публиковать предисловий, написанных моими собратьями по перу, или свои размышления об этой книге, а опубликовать комментарии российских писателей к подборке моих стихов, где есть и мои высказывания в ответ на комментарии. Подборка публиковалась в марте 2021 года, хотя сегодня читать ее довольно любопытно, поскольку все содеянное и опубликованное оказалось литературной историей и моим творческим багажом. А перед этой подборкой в книгу вошли стихи, написанные еще раньше, начиная с первых поэтических тетрадей и давних изданий, и обрели название “Любви неистовая сила”. То есть в книге соединились и ранние, и поздние стихи».
В книге представлены отзывы коллег по перу о лирике Владимира Скифа от мужчин-поэтов и женщин-поэтов. Отзывы со всей России — Московская область и Южно-Сахалинск, Тюмень и Симферополь, Вологда и Ханты-Мансийск, Петропавловск-Камчатский и Иркутск, Санкт-Петербург и Сыктывкар, Братск и Белореченск Краснодарского края… А сами стихи-посвящения, как я уже говорил, адресованы не только любимой супруге, но и Вечной Женственности, которая озаряет все стихи-портреты поэта. Владимир Скиф был и остается в поэзии рыцарем — а какое же рыцарство без служения Прекрасной Даме?
Есть что-то от Блока, от Блока ли
В мистическом высверке дней.
И в этом мятущемся локоне,
И тайной улыбке твоей.
Я думал — дышала туманами
Твоя истомленная грудь.
А ты прожигала обманами
Мой верный и ветреный путь.
Спешила неверными тропами
И рифму решила изгнать.
Летящую в даль — за сугробами —
Судьбу не сумела догнать.
Решила отринуть поэзию,
Уйти, не спасая любовь…
А надо всего-то по лезвию
Пройти и порезаться в кровь!
Современный рыцарь, думаю, отличается от рыцарей прежних времен, которые предпочитали не видеть тех земных и даже трагических издержек, какие неизбежны для всякой прекрасной дамы, какой бы прекрасной она ни была. И это ясно видится, с грустью, в посвящении землячке Светлане Реховской:
Саранки красной завиточки,
Как запятые в той строке,
Что не дописана до точки:
Оборвалась на завитке.
В печать поэт готовил гранки,
И вдруг в укромный кабинет
Из леса принесли саранки —
Природой созданный сонет…
…Кроваво-красный, точно ранки, —
Взамен стихов болят, горят…
И не стихи уже — саранки
Высоким слогом говорят.
Поэт, каким бы гордым он ни был, в глубине души не может не признавать, что природа красноречивее самого красноречивого из поэтов. И тут включается тот принцип соучастия и сочувствия, что сродни библейскому — да и супружескому:
Я долго терзался и ждал соучастия
В крамолах, в разлуке, в любви.
Везде и во всем разрывался на части я,
Хоть вправду себя разорви…
…Ты — вера и верность, святое причастие,
Ты — космос и нежность огня.
Я долго терзался и ждал соучастия —
И ты сотворила меня.
Да, мы, мужчины, какими бы суровыми ни казались, всю жизнь ищем одну-единственную. Поэту Скифу посчастливилось найти — ее, способную соединить в себе и образ вечной женственности, и музу, и материнское начало, и «должность» исповедницы-друга… Сколько же самого разного и порой взаимоисключающего хотят видеть в женщине мужчины. С одной стороны, женщина должна быть нам надежным другом, но мы все равно до конца не сможем — да и не хотим в глубине души — понять загадку того стихийного природного начала, которое так привлекает своей непредсказуемостью.
Она разная — любовь: беззащитная и беспощадная, как весна. Есть что-то символическое в том, что эта книга пришла ко мне накануне весны, пришла, как сама весна! В ней живут полноправно женщины разных эпох.
Одну из множества линий этой книги — цветаевскую — продолжает стихотворение, где Цветаева не упоминается вообще, но присутствует через образ столь любимого ею драгоценного камня, который она считала мистическим в своей непростой трагической судьбе:
Твой сердолик упал сквозь темень
В небытность, в пропасть из огня,
И я в тот миг почуял — в темя
Во сне ударили меня.
Тот сердолик в твоем браслете
Мне снился много-много дней.
Во сне я видел — камни эти
Сияли на руке твоей…
Неподвластная времени «в кольцах узкая рука», веками будоражащая воображение поэтов-мужчин! Каждый видит ее по-своему — в том и ее сила как продолжение традиции поэтического рыцарства всех тех, кто вправе подписаться под словами Есенина: «Счастлив тем, что целовал я женщин…» Но говоря о женщинах, каждый из мужчин, как правило, имеет в виду некий обобщенный образ именно своей женщины, своей музы, нечто для него особенное. Ту Прекрасную Даму, ради которой хочется становиться лучше, лететь в космос, писать стихи и… неизбежно испытывать и чувство вины, потому что мечтал изначально и навсегда сделать ее самой счастливой. Вот только в пылу любви ты как-то не учел, что вечного счастья не бывает. И тогда поэт кается перед своей избранницей стихами-исповедями. Как Владимир Скиф в стихотворении, что посвящено жене Евгении Ивановне Молчановой:
Я молод был! Без страха и упрека
Летел по жизни, был в любви горазд,
Большого не выискивал порока,
Но жил и целовался много раз.
Я скоростей своих не преуменьшил,
И как поэт был счастлив и любим…
Я обнимал и не ославил женщин,
Которым тоже был необходим.
…А годы шли, путь жизни сокращался,
И женщины былые отцвели,
Прощаясь с ними, я с собой прощался —
И мучился, что все они ушли…
…Нет, муки совести навеки не проходят
Не потому, что я тому виной,
А потому, что при своей свободе
Был дорогим для женщины одной,
Которая и мудро, и спокойно
Жила во мной во сне и после сна…
Любви и поклонения достойна,
Единственная женщина — жена!
Такая книга, я уверен, будет прекрасным подарком жене, любимой девушке, коллеге, если сопроводить ее букетом цветов. Цветы не вечные, завянут, а строки о любви, идущие из жизни, будут сиять всегда, даже если, открыв ее наугад, вы прочитаете о том, что любовь не всегда бывает радужным чувством, ведь она крепко повязана с жизнью.
Эдуард Константинович Анашкин родился в 1946 году в городе Хилок Читинской области. Окончил сельскохозяйственный техникум, историко-филологический факультет Ульяновского педагогического института им. И.Н. Ульянова. Автор публикаций в журналах «Наш современник», «Воин России», «Роман-журнал. XXI век», «Сибирь», «Сура», «Подъём», «Дон», «Родная Ладога». Лауреат премий им. Н. Гарина-Михайловского, В. Шукшина, Всероссийской литературной премии «Имперская культура». Живет в селе Майском Самарской области.






