Иван ЩЁЛОКОВ, директор — главный редактор журнала «Подъём»

«Фантом», Егорий Храбрый и офисный планктон…

О публикациях литературно-художественного журнала «Подъём» в 2013 году

Прежде чем говорить о планах на будущее, скажу, что уходящий год для журнала «Подъём» был насыщенным в творческих поисках. Было что почитать и над чем поразмыслить в прозе, поэзии, публицистике, краеведении. Редакция получала положительные отклики из различных уголков России – из Москвы, Санкт-Петербурга, Ставрополья, Твери, Омска, Самары, Саранска, Петрозаводска, Кургана, Саратова, Владивостока, Армавира, Татарстана, Белоруссии, Казахстана, Украины…

fantom
Они делают «Подъём»: публицист Владимир Новохатский, поэты Иван Щёлоков и Александр Голубев, критик Вячеслав Лютый.
Фото Ивана Ненашева.

Широкий спектр культурно-просветительских мероприятий демонстрировал неизменную позицию журнала представлять, с одной стороны, общероссийский литературный процесс, с другой – оставаться составной частью культурного пространства Воронежской области, отвечать задачам и целям, которые ставит перед учреждением департамент культуры и архивного дела. Так, в майском номере (№5, 2012) в рамках II Международного Платоновского фестиваля были опубликованы исторические и литературно-художественные материалы об А.П. Платонове, в августовском (№8, 2012) – подборка литературно-исторических и иллюстративных публикаций, приуроченных к 200-летию Бородинской битвы в Отечественной войне 1812 года.

Впервые в истории журнала в августе 2012 года осуществлен выпуск документально-исторического приложения под названием «Подъём -Регион», посвященный 120-летию образования поселка Таловая и Особой докучаевской экспедиции в Каменной Степи.

Редакция продолжила выпуск тематических номеров журнала, посвященных культуре, литературе и истории провинциальных территорий России. На этот раз адресатом творческого содружества стали Семилуки и Землянск, чему и была посвящена сентябрьская книжка «Подъёма».

Сотрудники издания участвовали в работе музыкально-поэтического фестиваля «Калитвянский причал» (г. Россошь), фестиваля «Поэтическое вече: шестая жизнь Александра Ромахова» (г. Лиски). Совместно с правлением Воронежского регионального отделения Союза писателей РФ и областной юношеской библиотекой им. В.М. Кубанева провели выдвижение кандидатур на присвоение ежегодной Исаевской премии. Лауреатом стала молодая поэтесса из Калача Александра Никулина – за цикл стихотворений, опубликованных в журнале «Подъём».

Проведены встречи с читателями библиотек Воронежа и Воронежской области, организованы мастер-классы в литературных клубах и кружках Кантемировского, Семилукского, Таловского, Эртильского и других районов.

«Подъём» был почетным гостем на Днях поэзии Воронежского института инженерных технологий, Воронежского государственного педагогического университета. Вместе с областной универсальной научной библиотекой им. И.С.Никитина организована встреча с читателями.

Все это приятно и памятно. Есть определенное удовлетворение от сделанного. Хотя по большому счету, если переносить количество проводимых литературных мероприятий на степень духовного влияния литературы на человека в современном обществе, картина не радует. Литература и чтение как таковое сегодня не в чести.

Кажется, и сам народ свыкся с тем, что его отучили читать серьезную художественную, научно-популярную, историческую литературу – дороговизной книжной продукции, урезанием количества часов литературы в школе, безграничной доступностью к интернетовскому чтиву и т.д. и т.п. Сколько ни увещевали уважаемые в России люди, что без литературы общество не может быть образованным, нравственно и духовно здоровым, ответного эха пока не прозвучало. Вот уже и ученый совет филологов из МГУ публично возмутился, что русская классическая литература больше не выполняет роли культурного регулятора в образовательном процессе, так как уровень ее преподавания резко упал, учащихся не учат мыслить самостоятельно и излагать свои мысли, создаются условия для деградации учительского корпуса.

«Естественно предположить, что цель такого среднего образования – создание потребителя, «управляемой массы», — делают вывод филологи. Не хотелось бы думать точно так же вслед за учеными, но, видимо, правда на их стороне. Поэтому для тех, кто еще не потерял вкуса к чтению и кому еще хочется полистать «толстый» журнал, наверное, будет интересно знать, какие публикации ждут читателя «Подъёма» в 2013 году.

Начнем с прозы – она главная линия соединения редакционного предложения и читательского спроса.

Портфель редакции как всегда наполнен литературой, разнообразной по жанровому и тематическому диапазону.

Новый читательский год (конкретно – первый и второй номера «Подъёма») редакция откроет романом нашего постоянного автора, воронежского прозаика, кстати сказать, не единожды издававшего книги и в Москве, Сергея Дубянского (Васильева) «Фантом». Произведение объемное, многоплановое, вовлекающее в развитие сюжетного действия довольно большой временной пласт, но в сути своей очень современное и актуальное. Сюжетная канва романа вкратце такова. У каждого дома есть прошлое, способное воздействовать на настоящее его обитателей. Иногда иллюзорно-тайно, а нередко реалистически-откровенно. На протяжении многих лет это прошлое может никак не проявляться, но однажды наступает момент… Который и случился с предпринимателем Димой, когда умерла его бабка, ушла жена Валя, а сам он при странных обстоятельствах познакомился с девушкой Ирой, очень нуждавшейся в защите…

А что было дальше – читайте, разгадывайте вместе с автором тайну старого дома, постигайте живую силу его воздействия на своих обитателей, и дом откроет вам Время, его память, без чего человеческая душа скудеет, лишается корней, своей природной и социальной уникальности.

Любовь – прекраснейшее из всех человеческих чувств. В запасниках «Подъёма» обязательно найдутся рассказы, повести и даже романы на эту тему. Наверняка понравятся читателям повесть известного прозаика, лауреата многих престижных литературных премий Ивана Евсеенко «Пётр и Февронья» и любовный роман (так определяет его жанровую особенность сам автор) Валерия Богушева «Знакомство с Иньес». Авторы не похожи друг на друга, у каждого свой объект художественного исследования, историческая авансцена, на фоне которой проявляется любовное чувство, но обоих писателей роднит умение психологически тонко нарисовать портрет человека влюбленного, его поступки и помыслы, душевные обретения и потери.

Герои повести И. Евсеенко – люди немолодые, умудренные жизненным опытом. Они неприметны. Таких вокруг нас много. Петр и Февронья, подобно одноименным русским православным святым, любят друг друга не показушно, а преданно. Февронья болеет и умирает. Казалось бы, вместе со смертью должна уйти и любовь. Но настоящая любовь способна сотворить чудо, смысл которого в том, чтобы любовь продолжилась вопреки смерти одного из ее носителей. Одним словом, повесть «Петр и Февронья» – глубокое философское произведение, гимн христианской жертвенности во имя духовно близкого человека.

У В. Богушева персонажами любовного действия являются представители «офисного планктона» — мобильной социальной прослойки современного российского общества, представленной преимущественно молодыми людьми. Для них компания, фирма – и место работы, и корпоративы, и площадка человеческих страстей, где соединяются любовь и ненависть, честь и низость, добродетель и цинизм.

Повесть в житейских бывальщинах известного московского прозаика Анатолия Санжаровского «Говорила мама…» уже своим названием заявляет о тематике произведения. Когда из жизни уходит родная мать, человек невольно чувствует себя сиротой.

Поэтому память избирательно возвращает каждому из нас милые картины детства, незабываемые минуты радости, которые становятся обычным человеческим счастьем. «У мамушки мне всегда было добро», – вспоминает автор. В бывшем уездном городке Нижнедевицке в пору послевоенного детства жилось трудно, голодно. Но все беды и горести отступали в неведомое, потому что на свете была мамушка. Теперь её нет. А свет души родного человека, спустя годы, греет теплом воспоминаний поседевшего человека, её сына, и останется с ним навсегда.

Роман московского прозаика Дениса Коваленко «Радуга в аду» произведение острой социальной направленности. Действующие лица – обычные пацаны, дети небогатых родителей, придавленных постперестроечной нуждой. Кто-то учится в техникуме, кто-то в институте, кто-то заканчивает школу, а кто-то вообще и не учится, и не работает. Излюбленное место обитания – московские подворотни и подвалы. «Дети подземелья» не посещают модные столичные тусовки в ночных клубах и ресторанах, их презирает «золотая молодежь».

Они предоставлены самим себе. Наставники и воспитатели у них ребята постарше с явными уголовными наклонностями. Кем они выйдут из подвалов в большую жизнь? Вопрос не праздный, можно сказать, опасный, взрывной. Не случайно один из главных героев кричит в истерике, что ему тоже хочется по-человечески жить, иметь квартиру, семью, автомобиль, а не довольствоваться банкой пива, на которую разве что и хватает средств…

Д.Коваленко – автор серьезный и глубокий. Он ведет своих героев через трагичную цепь испытаний, словно стремится достучаться до высоких начальственных кабинетов: «Дяденьки и тетеньки, обратите свой взор на дезориентированную, озлобленную молодежь – мы ее теряем и тем самым множим проблемы общества».

Если молодые обитатели подвалов из романа Д. Коваленко ищут достойное место в жестокой современной действительности, то главный герой нового романа воронежского писателя Александра Бунеева «Завтра, вчера, всегда» ищет ни больше, ни меньше… Россию. И в этом парадоксальном сюжетном ходе есть своя правда. После падения СССР и спустя два десятилетия нового российского бытования многие соотечественники обнаружили в себе пустоту от потери привычной, с болячками и земными радостями большой Родины. Как ее обрести? Где надо искать? В чем?..

Автор отправляет главного героя в долгие путешествия в поисках России – через исторические лабиринты и по ухабам современного мира, за границу и в глубины человеческого сердца, через любовь и предательство, театральные подмостки и дневники потомков. Сюжет и композиция в этом романе А.Бунеева, как и в других его произведениях, ассоциативны и увлекательны. Полифонизм авторских стилевых характеристик, оригинальность философских раздумий, с которыми, возможно, не всякий читатель согласится, придают особый колорит произведению.

В новой повести Валерия Барабашова «Наследный крест» лихо закрученный сюжет с первых страниц увлекает читателя. Некто Семён Петрович Муха, пенсионер, давно похоронивший жену, подшофе вызывает по телефону девушку на дом. Особу по имени Матильда привозит на свидание собственный муж, с которым Семён Петрович случайно столкнулся на перекрёстке. Возмущённый поведением мужа Матильды, Семён Петрович предлагает девушке остаться у него жить. И та остаётся, чисто по-женски, стремясь отблагодарить его. Но Муха на такую «благодарность» не поддаётся. Есть в повести ещё один персонаж – сын Семёна Петровича Борис, который отбывает срок по оговору подельников.

Его-то и ждёт Семён Петрович, а ничего не подозревающая о существовании младшего Мухи квартирантка Матильда (Алёна по паспорту) оказывается вскоре перед фактом его возвращения из колонии и выходит за него замуж… С этого момента сюжетная острота произведения В. Барабашова только нарастает.

В новом году «Подъём» обратится к продолжению романа Виктора Чекирова «Равный Богу и равный сатане». Первая часть произведения увидела свет на страницах журнала в 2009 году. Сам автор определяет произведение как повествование о человеке смертном. В притче Евангелия от Луки Иисус Христос говорит ученикам своим: «Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защитить их? Сказываю вам, что подаст им защиту вскоре»…и неожиданно спрашивает: «Но Сын Человеческий пришед найдёт ли веру на земле?» Кого спрашивает Христос? Учеников? Себя? Нас с вами спрашивает – всех и каждого. Вопрос воистину провидческий. Остроту его особенно чётко понимаешь сейчас, когда он настолько обострился, что фактически Православию объявлена мировая война, когда русская церковь и русская государственность объявляются «будущим духовным концлагерем»… Когда нагие девицы с парнями, свободные не только от одежд, но и от элементарных морально-нравственных устоев, «свободно» устраивают на улицах и площадях публичные групповые совокупления (в честь этой самой «свободы и демократии»), пляшут и бесчинствуют в православных храмах, вероятно, получая хорошее вознаграждение за мерзопакостное поведение.

Виктор Чекиров художественными средствами пытается ответить на поставленный вопрос Христа. Господь у него «идёт по земле», присутствует зримо и незримо во всем происходящем, и автор, следуя заповеди Создателя Рода людского – «Дерзай, Чадо, Господь с тобою», решает немыслимо сложную по своему воплощению творческую задачу.

В 2013 году журнал намерен опубликовать театральный детектив Ричарда Сейла «Бенефис» в переводе Николая Спицына (Воронеж). Несколько слов о сюжете. В театре работают в основном профи. И один из них – любимец кинопублики – Керри Гарт. Человек беспечный, незлобивый, гуляка праздный вне съёмочной площадки, всё переводящий в шутку, — кому он мог перейти дорогу? В ком он вызвал смертельную злобу, жертвой которой стала его невеста, а чуть раньше его дублёр, внешне весьма похожий на него, и немного позже пострадал ближайший друг и сподвижник. Лёгкость повествования, умело выстроенный сюжет, в основе которого лежит внешнее сходство двух совершенно разных людей, приём, часто использующийся в литературе, однако, не исчерпавший своих возможностей до наших дней.

Роман швейцарского писателя Вальтера Матитиаса Диггельмана «Допрос Гарри Винда» в переводе Александр Репко (Москва) – не детектив. Сам писатель характеризовал своё произведение как «историю сочинителя историй, понуждаемого сочинять историю сочинителя историй». Криминальная в основе своей сюжетная линия становится поводом для серьезных раздумий. Роман «Допрос Гарри Винда» опубликован в 1962 году издательством «Бенцигер энд Ко.АГ», в 2011 году в США по его мотивам режиссер Паскаль Вердучи поставил кинофильм.

Практически все романы и рассказы Диггельмана основаны на собственном тяжелом жизненном опыте. Он испытал горечь безотцовщины, жил в приютах и детских домах, бежал от опекунского надзора в Италию. Был арестован органами гестапо, испытал тяжкое бремя подневольного труда в фашистской Германии, полугодовое пребывание в «желтом доме». Сюжеты его произведений основаны на реальных фактах и событиях, а затрагиваемые в них темы отличаются непреходящей актуальностью и мощной социальной направленностью.

«Подъём» традиционно предоставляет свои страницы молодым талантам.

Два года назад у нас дебютировал со стихами россошанский автор Артур Ктеянц. На этот раз читатели имеют возможность познакомиться с его повестью «Аббатство заколоченных дверей». Это – мелодрама о судьбе слепого поэта Арсения. Рядом с главным героем находится девушка по имени Вера. Для Арсения она является проводником в мир света. Получив богатое наследство, Арсений предлагает Вере отправиться с ним в путешествие в удивительную средиземноморскую страну, ведет роскошный образ жизни. Вдали от провинциального городка Р. происходит чудо: в церкви святого Юлиана незнакомец Марко прикасается к лицу слепого поэта, и Арсений прозревает. В итоге он начинает понимать, что мишура богатой жизни всё глубже и глубже ведёт его в омут уныния и пресыщенности. И он выбирает – одиночество… Почему? Давайте познакомимся с повестью и постараемся ответить на вопрос вместе с автором.

Наряду с крупными прозаическими формами читателя ждут и малые.

В журнале будут публиковаться рассказы Александра Ягодкина, Валерия Тихонова, Маргариты Сатирской, Сергея и Владимира Черновых, Ирины Турбиной, Валерия Аршанского, Татьяны Грибановой, Виталия Малькова, Николая Зубца, Игоря Штокмана, Надежды Горловой, Людмилы Володиной, Вячеслава Колесника, Лидии Сычёвой, Владимира Коротеева, Алексея Лисняка, Петра Чалого, Владимира Котенко, Арк. Макарова, Натальи Моловцевой, Алексея Ряскина, Юрия Хабибулина, Бориса Подгайного и других.

Поэтический раздел журнала представлен десятками имен – известных и не очень, из Москвы и СанктПетербурга, из Черноземья и Поволжья, Урала и Сибири, Белоруссии и Казахстана. Вот только некоторые имена поэтов, хорошо известных в России: Евгений Семичев и Диана Кан (Самара), Игорь Тюленев (Пермь), Юрий Перминов (Омск), Владимир Скиф (Иркутск), Светлана Сырнева (Киров), Анатолий Аврутин (Минск), Андрей Шацков, Виктор Кирюшин, Сергей Мнацаканян, Мария Аввакумова, Марина Струкова и Евгений Юшин (Москва), Владимир Шемшученко, Андрей Романов и Виктор Брюховецкий (Санкт-Петербург), а также ведущие воронежские авторы: Александр Нестругин, Валентин Нервин, Михаил Болгов, Михаил Каменецкий, Светлана Ляшова и многие другие.

В новом году у читателя будет возможность познакомиться с интересными документально-публицистическими, литературно-критическими, краеведческими материалами. Редакция намерена опубликовать статьи Алексея Кондратенко «Цветные сны» (Живопись Анатолия Костянникова) и «Семья Волгиных» (Имя из дневника М. Пришвина) (Орел), Дмитрия Дьякова «Символ нашей Победы» (Освободитель Воронежа генерал Черняховский) (Воронеж), Святослава Иванова «Сто лет без Суворина» (Воронеж), Владимира Колобова «Мне газета запомнилась та…» (Анатолий Жигулин и воронежская пресса 1950-1960-х годов) (Воронеж), Ольги Пепельниковой «Рожденный с песней боевой…» и Виктора Силина «Воронежский русский народный хор и Мария Мордасова» (К 70-летию образования Воронежского русского народного хора им. К.И. Массалитинова) (Воронеж), Светланы Ляшовой–Долинской «Председатели Старой Калитвы» (История становления и функционирования управления селом с 1929 года до наших дней. По рассказам старожилов и очевидцев) (Воронежская область), Татьяны Пуховой «Духовный стих о Егории Храбром» (Воронеж), Владимира Попова «Другой в тебе меня задушит…» (О взаимоотношениях С. Есенина и А. Мариенгофа) (Воронеж), Виталия Черникова о Борисоглебском драматическом театре им. Н.Г.Чернышевского (Воронеж), Николая Блохина «Кого убил Печорин?» (Герои М. Лермонтова и Ф. Булгарина) (Ставрополь), Владимира Юдина «Петр Краснов – генерал и писатель» (Тверь), Геннадия Литвинцева «Свобода и кинжал» (Коцебу, Занд, Пушкин: новое прочтение одного европейского происшествия) (Воронеж), Анатолия Нестерова «Записки о писателях» (Елец) и многие другие материалы разных авторов.

Работа не ограничится подготовкой плановых номеров журнала. Читателей ждут и специальные выпуски «Подъёма», и приложения к журналу, увлекательные встречи с молодыми дарованиями, участниками творческих студий в районах Воронежской области, мастер-классы и читательские конференции, фестивальные и конкурсные турниры. А еще есть намерение продолжить издание книг. Это направление деятельности для журнала новое, но весьма привлекательное. Пока на счету только два реализованных проекта: антология стихов о Воронеже «Есть город в России…» (2011) и книга стихотворений Станислава Никулина «Избранное» (2012).

Кто знает, может, придут наконец времена, когда литература и собственно серьезное чтение вернутся в общество, обретут подобающее им место. Мода в человеческом сообществе – вещь изменчивая и непредсказуемая. Просто надо в верить в лучшее, помнить о славном прошлом и трудиться во имя светлого будущего.

Источник: газета «Коммуна» №№189-190 (26017-26018), 21.12.2012г.